Home №12 РУССКИЕ ДРЕВНОСТИ - САНОВНИКИ и ПОЛКОВНИКИ

Книги

Русь-Росия-Московия: от хакана до государя. Культурогенез средневекового общества Центральной России

ББК63.3(2)4+71 А 88

Печатается по решению редакционно-издательского совета Курского государственного университета

Рецензенты: Л.М. Мосолова, доктор искусствоведения, профессор РГПУ им. А.И. Герцена; З.Д. Ильина, доктор исторических наук, профессор КСХА

А 88 Арцыбашева Т.Н. Русь-Росия-Московия: от хакана до го­сударя: Культурогенез средневекового общества Центральной Рос­сии. - Курск: Изд-во Курск, гос. ун-та, 2003. -193 с.

ISBN 5-88313-398-3

Книга представляет собой монографическое исследование этно­культурного и социально-государственного становления Руси-России, происходившего в эпоху средневековья в центре Восточно-Европейской равнины - в пределах нынешней территории Централь­ной России. Автор особое внимание уделяет основным этапам фор­мирования историко-культурного пространства, факторам и циклам культурогенеза, особенностям генезиса этнической структуры и типа ментальности, характеру и вектору развития хозяйственно-экономической и социально-религиозной жизни, процессам духовно-художественного созревания региональной отечественной культуры в самый значимый период ее самоопределения.

Издание предназначено преподавателям, студентам и учащимся профессиональных и общеобразовательных учебных заведений, краеведам, историкам, культурологам и массовому читателю, инте­ресующемуся историей и культурой Отечества. На первой странице обложки - коллаж с использованием прославлен­ных русских святынь: Владимирской, Смоленской, Рязанской, Федоровской и Курской Богородичных икон.

На последней странице обложки - миниа­тюра лицевого летописного свода XVI в. (том Остермановский П., л.58 об.): «Войско князя Дмитрия выезжает тремя восточными воротами Кремля на битву с ордой Мамая».

© Арцыбашева Т.Н., 2003

© Курский государственный университет, 2003

 

Русь-Росия-Московия: от хакана до государя. Культурогенез средневекового общества Центральной России

Журнал «Ориентация»

РУССКИЕ ДРЕВНОСТИ - САНОВНИКИ и ПОЛКОВНИКИ PDF Печать E-mail
Автор: В.А.Пономарев   
23.01.2011 17:22
Индекс материала
РУССКИЕ ДРЕВНОСТИ
КРИВИЧИ — ХРАНИТЕЛИ ПИСЬМЕННОСТИ
РУСЬ — ПО-ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИ- СЕВЕР!
ЧИТАЛИ ЛИ КНЯЗЬЯ КНИГИ?
САНОВНИКИ и ПОЛКОВНИКИ
МЕНЯЯ ФЛАГ- МЕНЯЕШЬ БОГА
Все страницы

Можно подумать, что использование древних языков для раскрытия смыслов современных слов наша причуда. Однако, порывшись в своём словаре, вы обязательно обнаружите в нём несколько древних слов без видимых изменений доживших до наших дней. Обычно, «долгожителями» оказываются слова, ха­рактеризующие родственные отношения или обозначающие предметы повседневного обихода. Значительную долю таких слов можно встретить в сакральном лексиконе религиозных и эзотерических учений, в понятиях, описывающих социальную структуру общества. В качестве примера, рассмотрим простые и знакомые всем слова, такие как: сановник, полковник, адмирал.

Начнём с поочередного рассмотрения всех трех корней, составляющих слово «сан-ов-ник». Всем хорошо известна фраза «возвести в сан». Даже неподготовленный человек заметит, что в ней использован уже хорошо нам знакомый корень санскрита [«сан» — «совершенный, возвышенный»]. А ведь каждый из нас использует корень «сан», особо не задумываясь, над его проис­хождением, считая его нормальным современным словом. И все понимают, что вся фраза означает возвышение (повышение) в церковной структуре или в иной иерархии.

Теперь перейдём ко второму корню: «roe» Для этого за­глянем в антропонимику, раздел ономастики, изучающей собст­венные имена людей. Обратите внимание, что многие русские фамилии имеют окончание на «-ов», «-ев»: Иванов, Петров, Ки­селёв, Плетнёв. Случайно ли это?

Конструкция «ов — ев» этимологически восходит к кури­ному яйцу. Это хорошо видно на картушах египетских текстов (картуш — заключённая в овал группа иероглифов обозначающая титулы и имена людей), где в имени фараона обязательно при­сутствовал иероглиф «сын» («дочь»), изображаемые гусем или куриным яйцом. Вот уж воистину, как говорили древние римляне:

«Ab ovo!» («От яйца!»). Для женских имён эти иероглифы до­полнялись детерминативом (определителем) женского рода. О живучести и распространённости этого приёма говорит и тот факт, что в арабской грамматике для передачи на письме оконча­ния [-атун] в именах женского рода используется нечитаемая бук­ва «та марбута», изображаемая овалом с двумя точками навер­ху, как в нашей букве «ё». Кстати слово овал, тоже произошло oт яйца!

Не все знают, что буква «ё» в церковно-славянской аз­буке (кириллице) отсутствовала и введена в современную азбуку для изображения фонемы, соответствующей слитному произно­шению букв «i» и «о», по предложению Н.М.Карамзина (1766 -1826 гг.). В свою очередь, буква (i) (это справедливо для всех алфавитов!) в каббале считается символом Бога. В еврейском алфавите она соответствует букве «йод», с которой и начинается имя Бога Яхве.

Таким образом, окончание русских фамилий на «-ов» обозначает «сын» («рождённый»), а на «-ев» — обозначает «сын божий».

Использование в русских фамилиях символа Бога (бу­квы «i»), является основной причиной настойчивых и весьма ус­пешных попыток изъятия в наше время из русского алфавита бу­квы «ё», так как насквозь сионизированные власти современной России не могут допустить, чтобы русский человек писался сы­ном Бога. Называться сыном Бога, позволено только евреям. В этом можно убедиться, посетив еврейское кладбище. В наших паспортах и документах букву «ё» власти уже заменили на «Е», издав для этого особое распоряжение, а на русских могилах с христианским смирением пишут: «Раб божий». Трудностями в написании точек в букве «ё» это не объяснить, так как в иврите, арабском и немецком от точек и чёрточек пестрит в глазах.

И, наконец, последний корень слова «сановник». Кры­латую богиню Нике (Победа), простирающую над триумфатором лавровый венок победителя, сейчас знают даже в детском саду. Нет сколько-нибудь уважающего себя музея, где бы ни стояла хотя бы копия статуи Ники Самофракийской. Её символику безжалостно эксплуатируют дельцы от спорта, тиражируя в своих товарах, торговых марках, и кубках.

Вот и итог нашего небольшого исследования: слово са­новник состоит из трёх корней и в современной лексике звучит как высокорожденный победитель.

Древнерусское слово полк соответствует современным русским словам сражение, битва, поход. Тогда, используя пре­дыдущие выводы можно уверенно сказать: полковник это сын битв и побед. Действительно, сколько сражений надо было вы­держать и победить в них, чтобы получить это звание! Именно полковниками были все российские императоры.

В качестве примера «глубины» современной этимологи­ческой мысли можно привести слово «адмирал». Академики от талмуда, подобно Моисею, слово «адмирал» выводят из фран­цузского языка (где оно соответствует значениям: «восхищаться», «удивляться», «любоваться»), через Ла-Манш в Англию и уже оттуда в Россию. Но слово это чисто русское, состоит из трёх древних корней: «ад» — яма, бездна, пучина; «мир» — мир и «ал»бог, что образует высокое и славное прозвище: «Бог мировых пучин»! Это хорошо сопрягается с аналогичным арабским тер­мином: «Amir al-bahr» — повелитель моря!

Надо отдать должное: смысл русского слова «Ад», со­хранил для потомков именно иврит!



 
 

Исторический журнал Наследие предков

Фоторепортажи

Фоторепортаж с концерта в католическом костеле на Малой Грузинской улице

cost

 
Фоторепортаж с фестиваля «НОВЫЙ ЗВУК-2»

otkr

 
Фоторепортаж с фестиваля НОВЫЙ ЗВУК. ШАГ ПЕРВЫЙ

otkr

 

Rambler's Top100

Deacon Jones Authentic Jersey