СНЕЖНЫЕ СНЫ Печать
Автор: Administrator   
11.02.2011 22:11

«Сага о бессмертных героях» - так называется второй компакт-диск Эдуарда Эрикssона и его группы «Skythrone». Диск - выдающийся на общем фоне во многих смыслах.

Начнем с того, что сделана «Сага»  на современном уровне: запись на студии «Союз» (1997), со всеми необходимими эффектами, отпечатано в Стокгольме (Made in Sweden), распродажа через централизованнную сеть. Дизайн тоже со вкусом:  есть цветной буклет со словами на английском языке и выходными данными. Многие музыканты мечтают о такой раскрутке, годами ждут предложений спонсоров и менеждеров.

Главе молодежной секции ЛДПР Эрикссону не просто повезло. Он смело оседлал  белого коня удачи и вполне  уверенно держится в седле.Что он напевает на ходу?

В целом стиль «Саги» можно определить как нордический сон в кельтско-варяжском духе, с элементами классики и рока. Его внутренний стержень лучше всего выражает называние центральной вещи «Snowdreams» (Снежные сны), романтической и кристально чистой, как лед горного озера.

Меняются ритмы, музыкальные темы, стили и эффекты, но все они  по сути аккомпанируют все тот же многообразный сон, видимый с «Небесного трона».

Общий тон, динамичный и агрессивный, задает №2 «Путь героя». Звучат набатные сигналы и воображаемый галоп всадника переходит в полет синтезатора. В этом же духе №9, одноименная с самим комактом и №5 «Пролет через Белый коридор». В более сдержанном и торжественном стиле написаны марши №1 и №6. Здесь особенно ясно слышится кельтский фольклор, с волынкой и характерным орнаментом.

Очень красивы лирические вещи - «Радужное облако», «Внутренний лес», «Роса Ярилы». Они сделаны холодно, романтично и глубоко. Чувствуется мистическая школа.

Для тех, кто понимает английский, есть молитвы в языческом духе. Глава «Небесного трона» призывает воинственных  богов Ярилу, Перуна, Сварога, Радогоста, Одина, Тора и еще кое-кого объединиться во имя торжества Белой Расы: «We are togetger for White Power». Те, кто не знают английского, поймут общий пафос молитвы по вою волка в «Wolfmoon» (№11) и заключительным торжественным аккордам «Вальхаллы»(№14).

Две вещи вызывают удивление и отторжение. Первое - это запоздалая мода на люциферианство. Предыдущий диск Эрикссона («The Way») почти весь был сделан в черно-магическом, псевдоготическом стиле. Поиграл, ну и ладно. Сколько можно черта дергать за хвост? Второе - это нежелание петьи издаваться по-русски. Для кого, в конце концов, сделан диск? Для англичан? Для американцев? Для шведов? Для натовцев хватило бы одной фразы «Fuck off!», а остальное пора осваивать на родном языке, в том числе музыкальном.

О.Б.(без C.Е.)